!!! MUTAMEG !!! - Ide töltheted fel a HANGMESTER.HU MUTAMEG pályázatára szánt dalodat egy rövid dalszövegmagyarázattal (Határidő: 2022. december 6.)
Pályázati kiírás: www.hangmester.hu főoldal
Ahhoz hogy hozzászólhass a témához, előbb be kell jelentkezned!
tudnak sokan közülük britesen foglamazni, mikor egymás között beszélnek az nagyon durva:), kb annyira érthető, mint az északír akcentus, amit lejjebb linkeltek:)
az a klasszikus angolórai sztori ugrik be,miszerint angliában az ausztrál lelép az úttestre,majdnem elütik,rákiabál a söfor:
-didjukámhírtudáj?
-no,ájkém jesztürdáj
::D
A dél-afrikai még elmegy, de volt munkatársam zimbabweből, mikor harmadszorra kértem, hogy angolul beszélgessünk esett le, hogy bazzeg, ez egész eddig angolul beszélt. A dialektusuknál csak a nők szebbek náluk.
Azt nem tudom, mert akárhol is élsz, gyorsan eltanulod, mert az ausztrálok mindenhol ott vannak (igen, a spájzban is). De az új zélandin behaltam először Mondjuk a Steve Irwin-féle queenslandi az tényleg néha döbbenet tud lenni
Mondjuk az észak-amerikai után gyilkos, de ez sima dél-angol dialektus, semmi advanced dolog. Ha kicsit pihentebb érdekel, javaslom a cockneyt Ha már azt is unod, akkor az észak-írt, abból van, amit a mai napig nem értek, hiába éltem ott Egy kis vicces videó erről itt, érdemes megnézni
hamar meg lehet érteni az akcentusukat, én sok filmet nézek angolul, nemrég fejeztem be a Monty Python sorozatot, az azért elég meredek tud lenni, meg fárasztó is:)
csak úgy nézem (amit át tudok kapcsolni angolra). Az amerikai vagy kanadai angolt úgy értem, mint a magyart. Csak ha valaki nagyon durva britet beszél, annak eleve nagyon más a kiejtése, de főleg az a baj, hogy máshogy fogalmaz.