!!! MUTAMEG !!! - Ide töltheted fel a HANGMESTER.HU MUTAMEG pályázatára szánt dalodat egy rövid dalszövegmagyarázattal (Határidő: 2022. december 6.)
Pályázati kiírás: www.hangmester.hu főoldal
Ahhoz hogy hozzászólhass a témához, előbb be kell jelentkezned!
Nem mondtam, hogy magyarul ne lehetne jó szöveget írni. Rengeteg jó magyar szöveg van, ami ritmikailag is a helyén van. Annyit mondtam, hogy az angolt könnyebb rárakni a zenére. Főleg, ha a zene is bonyolultabb. Ennyi.
Még mindig csillagokat látsz, tündi-bündi ? Mindenki tudja már, hogy fáj a segged a méteres kékeres miatt, nem kell ezt folyton reklámozni, kis köcsög Amúgy meg arctalan senkik sehol nem dominálnak, max a gaychat.hu-n, ahonnan te is ideszabadultál..
De ez is csak azért mert alapvetően nem erre állt rá a fülünk.
Mint ahogy furcsa a japán punk vagy a horvát hip-hop
mert nem hallunk sokszor ilyet.
De Bregovic zenéjét meg már angolul nem tudnánk meghallgatni.
***** lenne pár mélyelemzés jellegű észrevételem a az angol szöveg és általában az angol/amerikai zenei kontextus kötödésével kapcsolatban (ez kimondottan érdekes) de olyan fórumon ahol sceletor szintű szánalmas dilettáns beszólások dominálnak, nos ilyen helyeken a cipőmet sem vetem le ..DDD
Nem bonyolultság kérdése. A magyar szavaknál egyszerűen a szó elejére tesszük a hangsúlyt, és ez a több szótagú szavaknál a prozódia szempontjából nem mindig veszi ki jól magát.
Nagyon jól játszol, mennyi ebből az improvizió?
A közepén kicsit sok lett az egy hang nyújtása rész.
A hangszerelést én egy kicsit sterilnek találom, egy füstösebb dob, egy karcosabb billentyű szerintem feldobná.
A magyar nem bonyolultabb mint az angol.
És az sem igaz, hogy a könnyebb jó szöveget írni angolul.
Egyszerűen a könnyűzenében az angol nyelv a legelterjedtebb és erre van ráállva a fülünk. Ehhez vagyunk hozzászokva.
A kiejtés is csak megszokás kérdése, hiszen a reagge zenéhez meg alapvető
követelmény a jamaikai akcentus.
Ennek ellenére én is a magyar szöveg híve vagyok.
2009-03-20 01:56 |
#18196
Elegem lett ebből a hétből... Nagyon... Faszkivan hangulat megörökítve, megsegítve egy kis borral :)
Mert az emberek süketek, azért Én minden nap szarrá röhögtem magam azoknál a multiknál, ahol eddig dolgoztam, a sok okostojás idiótán, akinek a kiejtése maga volt a borzalom.
Az évek során alig egy-két embert hallottam, akiről nem mondtam volna meg, hogy magyar, de ők mind kint éltek éveken át, szóval az itthoni környezetben nem túl szerencsés nyelveket tanulni, főként, hogy már a tanárok nagy többségének sincs köze a kiejtésekhez..förtelem..én ezeket nem is engedném tanítani..
Gondolj bele, a szar kiejtéssel bíró tanár megtanítja a szarra a hülye gyereket, akikből néhány majd szintén tanár lesz, és így romlik a helyzet egyre jobban..
Amúgy meg ez a kiejtés téma minden nyelvben a legnagyobb para kb, ha jól belegondolsz felhasználói szinten nem is igazán fontos, a fő, hogy megértsék, hogy mit böfög a jóember
Egyrészt (), másrészt meg egy minimális akcentus mindig lesz a nem angol énekesekben. A külföldi, de nem angol előadóknál seregnyi ilyen példa van. Mármint, hogy érződik az énekesen, hogy nem született angol. Ez pl. a finnekre rendkívüli módon igaz. De a német bandáknál is megfigyelhető. Nem tudom a finnek/németek pl. hogyan állnak a kérdéshez, de személy szerint úgy vélem, hogy a honi kritikusok néha túlzásba viszik a hunglish-parát. Ezt most általánosságban értem.